it is a book in which a historical figure has been imbued with the people ' s desires . 民衆の願いを歴史上の人物に仮託した読物である。
tanahe no osumi (year of birth and death unknown ) is a historical figure in asuka period . 田辺小隅(たなへのおすみ、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。
okisome no usagi (year of birth and death unknown ) was a historical figure lived during japan ' s asuka period . 巨勢 人(こせ の ひと、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。
kosohe no okuchi (year of birth and death unknown ) was a historical figure who lived during japan ' s asuka period . 社戸大口(こそへのおおくち、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。
izumo no koma , whose dates of birth and death were unknown , was a historical figure lived during japan ' s asuka period . 出雲狛(いずものこま、生没年不詳)は、日本の飛鳥時代の人物である。
関連用語
historical figure: 歴史上の人物 historical event involving a famous historical figure: 歴史上{れきしじょう}の有名人物にまつわる故事{こじ} historical: historical 有史 ゆうし 史的 してき 史上 しじょう 歴史的 れきしてき figure: 1figure n. (1) 数字; 計算; 値段. 【動詞+】 They will accept a lower figure. 先方はもっと安い値でも承知するでしょう add up figures 数字を合計する We need somebody who can break down these figures. だれかこれらの数字を分析できる人が必figure as: ~の役を演じる、~として名が通る figure for: ~に対する案を立てる We've got to figure for advertising costs. われわれは宣伝費に関する案を立てないといけない。 figure in: ~を計算{けいさん}に入れる、~にかかわりがある、~に参加{さんか}する When you made a plan for our trip, did you figure in the cost of gasoline? 旅行の計画をたてたとき、ガソリン費も考慮しましたか。 His consumption of alcohol may have figured in this car accfigure on: ~を考慮[計算?計画]に入れる、~を予測{よそく}[予想{よそう}]する、~を頼り[当て]にする I didn't figure on them not accepting my resignation. 彼らが私の辞職を受理しないとは、予測していなかった。 to figure: to figure 思い描く おもいえがく (historical) granary: (historical) granary 常平倉 じょうへいそう (historical) investigation: (historical) investigation 考証 こうしょう art historical: {形} : art-historical: {形} : 美術史の extra historical: 歴史{れきし}の概念{がいねん}を超えた、歴史{れきし}の範囲{はんい}の外にある for historical reasons: for historical reasons 歴史的経緯から れきしてきけいいから